
《经济学人》(The Economist)是一本很牛逼的杂志,它牛逼到了什么程度呢?就是你拿着一本《经济学人》到咖啡店,手持《时代》、《国家地理杂志》的家伙们会立即起立,逃之夭夭。当然,这是开玩笑。《经济学人》是一本非常优秀的杂志,以下是网上抄来的一段介绍:
经济学人于1843年在伦敦建刊,以独立和全球化的视角着称。说它是杂志,其实它是以报纸的身份注册的。经济学家每周四晚上在世界六个地方同步印刷,同时于当天晚些时候在网上更新最新一期的内容。经济学家是一本完全国际化期刊,其中80%的发行量来自英国之外。
自建刊以来,经济学家一直秉承其创建者James Wilson的办刊原则。在创刊计划书中James Wilson写到:“我们真诚的相信,自由贸易和自由交往在全世界传播文明和道德的作用是其他任何现有的媒介无法比拟的” 。但杂志的第三任主编Walter Bagehot(1861-77)才是使经济学家发扬光大的人。他使杂志的触角向政治问题延伸。现在,经济学家的文章不仅涉及时势,商业,金融和经济,还涉及到科学,技术和艺术。无论主题是什么,经济学家的独立,坦率,简练和尊重事实的品质任使其与众不同。
客观公正是经济学家杂志的的生命所在。公司的构成禁止任何组织或个人获得杂志半数以上的持股权。经济学家的文章都为匿名写作,就象它的主编们认为的那样:写出了什么东东,比出自谁的手笔更重要。
由于文章是用英文写成的,所以对中国人来说存在阅读上的障碍。据说,阅读《经济学人》需要4000到20000词汇量,这对于普通人来说难度实在是很大。
在2006年6月,中文网络世界开始了汉化的工作。一群热爱《经济学人》的网友在网上组建了论坛:www.ecocn.org,以这个论坛为依托,200多名会员开始翻译《经济学人》双周刊。文章采取中英文对照的方式,除了可以了解最新资讯,还可以作为学习英文的手段---周所周知,《经济学人》的英文都很漂亮,而且非常幽默。
2008年1月30日,经济学人中文版的团队意识到了Blog的重要性,因此加入了Wordpess家族,采取Blog的方式扩大影响。
现在,任何一个中学以上文化程度的中国人只要能上网,就能够阅读《经济学人》。
论坛地址:ECO论坛
Blog地址:
1、Economist China Organization
2、BlogBus(目前这个Blog的内容更全)
Rss订阅地址:ECO



二月 8th, 2008 at 6:09 下午
好东西 大家分享~
二月 8th, 2008 at 9:08 下午
不得不说,blogbus的那个,翻译得实在是不忍卒读
二月 8th, 2008 at 9:42 下午
又是一个两难问题。要让更多的人知道,还是保持原味?原先那个BBS自阉就已经很严重了,但愿开博不是“毁灭之路”
二月 9th, 2008 at 8:56 上午
准而全是挑战呀!
二月 9th, 2008 at 10:21 上午
blogbus上那个博客是论坛上一位朋友做的,所选文章翻译水平可能有些不同。
二月 9th, 2008 at 11:36 上午
Damn I love it !
没想到老家云南能出现菜头这样的极品油菜,赞!
二月 9th, 2008 at 3:31 下午
在版式设计上,ECOCN还有更多的路要走。内容在自阉是在大环境下的不得已而为之。自阉内容可直接去看英文版。
二月 9th, 2008 at 5:06 下午
在鲜果订阅了。
二月 9th, 2008 at 6:15 下午
前几天才刚刚订阅^_^
二月 10th, 2008 at 8:05 上午
2楼用词太英俊了。。。不忍卒读是用来形容文章内容悲惨动人的。。。
二月 11th, 2008 at 12:32 下午
10喽的词语也很帅气啊
四月 2nd, 2008 at 2:51 下午
[...] 订阅:巨牛*杂志–《经济学人》中文版Blog Filed in: MS览网络 Add comments cT="1";nc="#444444";nBgc="#FFF7DE";nBorder="#F5E5A9"; tc="#649B00";tBgc="#FFF4D0";tBorder="#F5E5A9"; tDigg="%E6%8E%A8%E8%8D%90";tDugg="%E5%B7%B2%E8%8D%90"; defaultItemUrl="http://www.dlresearch.cn/wjew/?p=1552";defaultFeedUrl ="http://www.dlresearch.cn/wjew/?feed=rss2"; 被和菜头狂赞的《经济学人》中国团队开通了Blog,将英文版翻译为中文进行发布,真的很感激网络与那些团队同侪,自己就感觉到:看牛逼杂志、阅世界信息、读正宗英语、习相关中文。 [...]
四月 21st, 2008 at 8:03 下午
http://www.ecosky.cn/这个地址的翻译文章更全更新呵呵
五月 21st, 2008 at 12:14 下午
不得不指出,13楼所指出的ecosky.cn的译文完全出自www.ecocn.org/forum.
五月 21st, 2008 at 12:18 下午
sorry,是所载的《经济学人》的译文来自http://www.ecocn.org/forum/index.php
五月 24th, 2008 at 9:30 下午
管他来自哪呢,有的看就行了
我更喜欢这个
http://www.ecosky.cn/
七月 11th, 2008 at 8:12 下午
多谢。
八月 19th, 2008 at 8:15 下午
[...] 被和菜头狂赞的《经济学人》中国团队开通了Blog,将英文版翻译为中文进行发布,真的很感激网络与那些团队同侪,自己就感觉到:看牛逼杂志、阅世界信息、读正宗英语、习相关中文。 [...]
八月 26th, 2008 at 11:55 下午
现在的人的门户观念真强,来源真的那么重要吗?
http://www.ecosky.cn/