在译言上发现的一篇强文,笑晕了。中式英文也就罢了,居然真有人找播音员字正腔圆地念了一遍,我简直砍特害扑拉飞。
强文+音频访问地址:中式英语发音入门
发你个沙
有够晕的 秀水街的娃娃们有福音了
卡特黑而普拉风嗯......
藕买尬,伊磁 快特 因翠斯停
can't help laughing……哈哈
-_-中文字符中文字符
听起来貌似朗读软件. 又及,这个小局域网好象有别人也来这里看,有时候我发回复会提示:您发表回复过快,系统怀疑你刷屏.
爱吐砍特害扑拉飞。。。
大叔好久不见。
沃特 阿油 度英 闹 康特 斯道普 拉夫英 闹
For example:
Yes = shi4 (sounds like "shit") No = bu2 shi4 (sounds like "bullshit")
音扑来西夫。 音扑来西夫。
哈哈,不过这可比英语难记难念多了。。
那个across the road,我真是没听懂 前面的还凑合听明白了
我觉得没这么夸张,我最初学英语的时候也用汉字音标的,只要发音速度流畅、停顿合适,听起来也不会像播音员/朗读软件读出来的一样的。 不过也很难说,因为我另外听了很多英文朗读磁带,也许一直用这种中文音标的方法确实会成这样子。
还带陕西味。。
呵呵,在日本,去年买了本高中生考大学、官方指定的日英词典,准备对照着背日语单词。
结果发现,你能猜到吗???
日本人就是这么学英语的,而且课堂上就这么教 —— 就是用片假名标注英文单词。
所以,我的导师和所有的日本同学,都必须吧drive读成“度莱姆”,把control读成“空头露拉”,
一次,我的中国同学跟日本同学说:“那个girl很漂亮哈~”, 你知道日本人怎么说:“你读错了,'a girl' 应该读成 '阿嘎鲁' 。” 我那个同学不服,又去问其他人,很悲惨,得到的答复统统是:你确实读错了,本来就应该是“阿嘎鲁”。
现在每天早上,我还是抱着他们高考指定的词典背日语,边背边暴汗。。。无语
听过青岛的火车上乘务员的英语广播么……? 巨BH的……
砍特害扑拉飞 吐
爱 砍特 黑又普 辣飞英 阿抱特 以特 爱热儿。
http://googleyixia.com/node/482
十大神兽。
呵呵,05年在成都出差公车上听售票员用英文报站名,比这还雷——还是麻辣味滴
Name (required)
Mail (will not be published) (required)
Website
中文博客导航
English Language China Blog
本站Wap
一月 15th, 2009 at 1:11 下午
一月 15th, 2009 at 1:30 下午
有够晕的 秀水街的娃娃们有福音了
一月 15th, 2009 at 1:35 下午
卡特黑而普拉风嗯......
一月 15th, 2009 at 1:41 下午
藕买尬,伊磁 快特 因翠斯停
一月 15th, 2009 at 1:41 下午
can't help laughing……哈哈
一月 15th, 2009 at 1:45 下午
-_-中文字符中文字符
一月 15th, 2009 at 1:48 下午
听起来貌似朗读软件.
又及,这个小局域网好象有别人也来这里看,有时候我发回复会提示:您发表回复过快,系统怀疑你刷屏.
一月 15th, 2009 at 2:10 下午
爱吐砍特害扑拉飞。。。
大叔好久不见。
一月 15th, 2009 at 2:13 下午
沃特 阿油 度英 闹
康特 斯道普 拉夫英 闹
一月 15th, 2009 at 2:23 下午
For example:
Yes = shi4 (sounds like "shit")
No = bu2 shi4 (sounds like "bullshit")
音扑来西夫。
音扑来西夫。
一月 15th, 2009 at 2:32 下午
哈哈,不过这可比英语难记难念多了。。
一月 15th, 2009 at 3:27 下午
那个across the road,我真是没听懂
前面的还凑合听明白了
一月 15th, 2009 at 3:36 下午
我觉得没这么夸张,我最初学英语的时候也用汉字音标的,只要发音速度流畅、停顿合适,听起来也不会像播音员/朗读软件读出来的一样的。
不过也很难说,因为我另外听了很多英文朗读磁带,也许一直用这种中文音标的方法确实会成这样子。
一月 15th, 2009 at 6:18 下午
还带陕西味。。
一月 15th, 2009 at 7:04 下午
呵呵,在日本,去年买了本高中生考大学、官方指定的日英词典,准备对照着背日语单词。
结果发现,你能猜到吗???
日本人就是这么学英语的,而且课堂上就这么教 —— 就是用片假名标注英文单词。
所以,我的导师和所有的日本同学,都必须吧drive读成“度莱姆”,把control读成“空头露拉”,
一次,我的中国同学跟日本同学说:“那个girl很漂亮哈~”,
你知道日本人怎么说:“你读错了,'a girl' 应该读成 '阿嘎鲁' 。”
我那个同学不服,又去问其他人,很悲惨,得到的答复统统是:你确实读错了,本来就应该是“阿嘎鲁”。
现在每天早上,我还是抱着他们高考指定的词典背日语,边背边暴汗。。。无语
一月 15th, 2009 at 9:50 下午
听过青岛的火车上乘务员的英语广播么……?
巨BH的……
一月 16th, 2009 at 12:08 上午
砍特害扑拉飞 吐
一月 16th, 2009 at 1:08 上午
爱 砍特 黑又普 辣飞英 阿抱特 以特 爱热儿。
一月 16th, 2009 at 1:38 上午
http://googleyixia.com/node/482
十大神兽。
一月 17th, 2009 at 9:13 上午
呵呵,05年在成都出差公车上听售票员用英文报站名,比这还雷——还是麻辣味滴